Retour à la page d'accueil  RACINES  ET  ÉTYMOLOGIE  Retour à la pageTerminologie Médicale

Lettre "D"

Date de la dernière modification : 9-05-2017
 

dacry(o)-

Du grec dakruon [dacry(o)-], larme.

dacryocyst(o)-

Du grec dakruon [dacry(o)-], larme et du grec kustis [-cyste, cyst(o)], vessie, relatif au sac lacrymal.

dactyl(o)-, -dactyle, -dactylie

Du grec daktulos [-dactyle, dactyl(o)-, -dactylie], doigt.

dé-, dés-

Du préfixe latin "de-", marquant une idée de séparation, de privation.

débit

De bitte, billot de bois sur lequel on enroule les câbles, puis détailler une matière en vue de sa vente et, au XIXe siècle, produire d'une matière continue ; en biologie : quantité de liquide s'écoulant par unité de temps en un point donné.

déci-

Du latin decimus [déci-], dixième ; placé devant une unité, ce préfixe divise par dix.

décidu(a)-

Du latin deciduus [décidu(a)-], qui tombe ; en rapport avec la caduque, muqueuse de l'utérus produite pendant la grossesse et qui est expulsée pendant la délivrance.

défécation, déféquer

Du latin defaecare, purifier, de faex, faecis, lie, impureté, expulser les matières fécales.

-défensine

Du latin defendere [-défensine], protéger contre, apporter un soutien.

déférent, déférentiel

Du latin deferens [déférent, déférentiel], qui conduit, qui porte en dehors.

-déficience

Du latin deficiens, de deficere [-déficience, -déficient], manquer.

dégénérer, dégénération

Du latin degenerare, de genus, -eris, race, passer à un état inférieur.

déglutition

Du latin deglutire, de glutus, gosier, engloutir, faire passer de la bouche dans l’œsophage.

dégradation, dégrader

Du latin degradatio [-dégradation, -dégrader], déclasser, détériorer.

-délique

Du grec delos, manifeste, visible.

délire, delirium

Du latin delirium, de delirare [délire, delirium], sortir du sillon.

-delphe

Du grec adelphos [adelph(o)-, -adelphe], le frère

delta, delt(o)-

Du grec delta 4e lettre de l'alphabet qui a la même signification que « d » et se prononce comme lui ; la majuscule a une forme de triangle.

demi-

Du latin populaire dimedius, du latin classique dimidius, refait sur medius, moitié.

dém(o)-

Du grec demos [dém(o)-, -démie], peuple.

dendr(o)-

Du grec dendron [dendr(o)-], arbre ; en biologie : en forme d'arborescence.

densit(o)-

Du latin densitas [densit(o)-], qualité de ce qui est dense.

dent(o)-, -dental, -dentaire

Du latin dens, dentis [dent(o)-, -dental, -dentaire], dent et, par analogie, ce qui a la forme d'une dent.

-dépendance, -dépendant

Du latin dependeo, ere [-dépendant, -dépendance], être suspendu.

-dépresseur

Du latin deprimere [-dépresseur, -dépression], rabaisser, désigne une faiblesse, un creux, un abattement.

derm(o)-, dermat(o)-, -dermie

Du grec derma, dermatos [derm(o)-, dermat(o)-, -dermie], peau.

-dèse

Du grec deo, desis [-dèse], lier, attacher, bloquer.

desm(o)-

Du grec desmos [desm(o)-], lien et, par extension, tendon.

dessiccation

Du latin dessicatio, traitement par lequel on ôte des corps leur humidité naturelle.

-déviation

Du latin deviatio, devius [-déviation], hors de la route.

dextr(o)-, -dextre

Du latin dexter [dextr(o)-, -dextre] droit, situé à droite.

di-

Du préfixe grec di, deux fois.

-dia

Du préfixe grec dia-, signifiant soit "séparation, distinction", soit "à travers".

diabét(o)-

Du grec médical diabêtês, de diabainein [diabét(o)-], traverser, à cause de la fuite urinaire qui caractérise cette maladie.

-diagnostic, -diagnostique

Du grec diagnôstikos [-diagnostic, -diagnostique], signes qui font connaître la nature des maladies.

-diaphorie

Du grec diaphora [-diaphorie], différence.

diaphragme

Du grec diaphragma [diaphragm(o)-, diaphragme], cloison.

diastole

Du grec diastellein [diastole], dilater

-didyme

Du grec didumos [-didyme], jumeau, mais aussi de didumoi, testicules.

-diérèse

Du grec diairesis [diérèse], séparation, dissociation.

diète, diététique

Du grec diaita [diète], genre de vie, diaitêtikos, diététique, qui concerne la diète ou la diététique.

-digestion, -digestif

Du latin digestio [-digestion, -digestif], distribution, répartition, relatif aux phénomènes enzymatiques intestinaux.

digit(o)-, -digital

Du latin digitus [digit(o)-, -digital], doigt.

-dilatation

Du latin dilatatio, dilatare [-dilatation], élargir, augmenter de volume.

-dinie

Du grec dinê [-dinie], tournoiement, tourbillon.

diphtér(o)-

Du grec diphthera [diphtér(o)-], membrane.

dipl(o)-

Du grec diploos [dipl(o)-], double.

dips(o)-, -dipsie

Du grec dipsos [dips(o)-, -dipsie], soif.

dis-

Du préfixe latin dis- marquant l'éloignement, la différence.

disc(o)-

Du latin discus, du grec diskos [disc(o)-], disque, du palet circulaire que lançaient les athlètes (discoboles).

dispensation

Du latin dispensatio, administration, gestion, mais aussi répartition, distribution.

distal

De l’anglais distal, lui-même du latin distans, éloigné ; se dit de la partie d’un appendice ou d’un organe la plus éloignée de son insertion.

diurne

Du latin diurnus, de dies [diurne], qui a lieu le jour.

diverticul(o)-

Du bas latin diverticulum [diverticul(o)-], endroit écarté, de divertere, divertir, détourner, se séparer de.

dolicho-

Du grec dolikhos [dolicho-], long, allongé.

dominant

Du latin dominari, de dominus [dominant], maître.

-donèse, -donésis

Du grec donéô [-donèse, -donésis], je secoue.

Doppler

Du physicien autrichien DOPPLER Christian (né à Salzbourg en 1803, mort à Venise en 1853) qui découvrit la variation de fréquence du son perçu lorsqu’une source sonore se déplace par rapport à un observateur (effet Doppler-Fizeau).

-doque

Du grec dokhos [-doque], qui reçoit

dora-

Du grec dora, as, peau écorchée.

dorn, -dornase

Dorn est l’abréviation de désoxyribonucléo et -dornase désigne donc une enzyme qui agit sur l’ADN.

dors(o)-, dos, dorsal Du latin dorsualis [dors(o)-, dorsal], relatif au dos

-dosage, -doseur

Du grec dosis [-dosage, -doseur], action de donner.

dote, dot(o)-, dotisme

Du grec dotos [dot(o)-, dote, dotisme], donner.

-douleur, -douloureux

Du latin dolor [-douleur, -douloureux], sensation physique pénible à endurer.

-drainage

De l’anglais to drain [-drainage], égoutter, supprimer un liquide en excès.

drasie, -drasie

Du grec drasteos [-drasie], actif, de draô, agir, faire.

drépan(o)-

Du grec drepanon [drépan(o)-], faux, faucille.

drom(o)-

Du grec dromos [drom(o)-, -drome], course et, en biologie, vitesse.

-duction, -ducteur

Du latin ductio [-duction, -ducteur], action de tirer.

duodén(o)-

Du latin duodenum digitorum [duodén(o)-, -duodénal], signifiant douze doigts de long et relatif au duodénum, première portion de l'intestin grêle, ainsi nommée car sa longueur avait été évaluée à douze travers de doigts.

-dural

Du latin durus [-dural], résistant, dur ; en anatomie, relatif à la plus externe des méninges, la dure-mère.

dyn(o)-, -dyne, -dynie, -dynamie

Du grec dunamis [dyn(o)-, -dyne, -dynie, -dynamie], force.

dys-

Préfixe tiré du préfixe grec dus- [dys-], marquant une idée de difficulté.