Retour à la page d'accueil  Retour à la pageTerminologie Médicale     RACINES  ET  ÉTYMOLOGIE     BioTop

Lettre "O"

Date de la dernière modification : 25-09-2016

ob-

Du latin ob, qui peut avoir de nombreux sens : devant, en face de, vers, dans la direction de, à cause de, sous l'influence de, en vue de, en échange de, pour.

obèse, obésité

Du latin obesus, de ob, qui peut avoir de nombreux sens : devant, en face de, vers, dans la direction de, à cause de, sous l'influence de, en vue de, en échange de, pour et de edere, manger.

oblitération, oblitérer

Du latin oblitterare [oblitérant, oblitération, oblitérer)], obstruer, empêcher le passage d’un fluide.

obstétric(o)-, obstétrical

Du latin obstetrix [obstétric(o)-, obstétrical], accoucheuse ; se rapporte à la technique des accouchements.

obstruction, obstructif, ive

Du latin obstruere [obstructif, ive, obstruction], boucher, rendre le passage difficile.

occipit(o)-, -occipital

Du latin occiput, de caput, tête et du latin médiéval occipitalis : qui appartient à la partie postéro-inférieure de la tête.

clusion

Du latin occlusio, de occludere [-occlusion], fermeture, obstruction.

occulta, occulte

Du latin occulta, orum, secrets.

-ocie Du grec ôxys [-ocie], léger.

ocul(o)-

Du latin ocularius, de oculus [ocul(o)-, -oculaire], œil.

-ode, -odique

Du grec hodos [-ode, -odie], chemin.

-ode, -odique

De l’adverbe grec ôdé qui a plusieurs sens : ainsi, de cette manière (spasmodique), tellement, ici.

-odie, -odique

Du grec ôde, ôdi  [-odie, odique], ainsi, tellement.

odont(o)-, -odontie

Du grec odous, odontos [odonto-, -odontie], dent.

-odynie

Du grec odunê [-odynie], douleur.

œdém(o)-

Du grec oidêma [œdém(o)-], gonflement pathologique du tissu sous-cutané.

œil Du latin oculum, acusatif de oculus, des yeux, organe de la vision

œsophag(o)-

Du grec oisophagos [œsophag(o)-, œsophagien], qui porte ce que l’on mange, en rapport avec l’œsophage.

œstr(o)-

Du grec oistros [œstr(o)-], fureur, relatif à l’œstrus, modifications du vagin et de l’utérus sous l’influence des hormones ovariennes.

officinal, e, aux

Du latin officina, atelier, ensemble des locaux où se préparent et se dispensent les médicaments.

-oïde, -oïdal

Du grec eidos, [-oïde, -oïdal], qui a l’apparence.

-oïque

Suffixe qui, en chimie organique, désigne un acide carboxylique : nom de l’alcane --> suppression du « e » final --> suffixe -oïque ; exemple : l’alcane éthane --> acide éthanoïque.

-ol

Du suffixe -ol qui, en chimie organique, désigne la présence d’une fonction alcool.

-ole, -(i)ole

Du suffixe diminutif ou atténuatif -ole, -(i)ole, d'origine latine, qui sert à former des noms à valeur diminutive.

olécrâne ou olécrane

Du grec ôlekranon, de ôlenê, coude, et kranion, tête ; relatif à l’apophyse saillante de l’extrémité supérieure du cubitus, qui forme la partie supérieure du coude.

olé(o)-

Du latin olea, oleum [olé(o)-, -oléine], olivier, huile.

olfact(o)-

Du latin olfactus [olfact(o)-, -olfactif, olfaction], odorat.

olig(o)-

Du grec oligos [olig(o)-], petit, peu nombreux, en quantité insuffisante.

-olisthésis

Du grec olisthêsis [olisthésis], glissement, de olisthanô, glisser.

olive, olivaire

Du provençal ou du latin oliva, fruit verdâtre ovoïde dont on extrait l'huile du même nom.

ombilic(o)-, ombilical

Du latin umbilicus [ombilic(o)-, ombilical], orifice abdominal qui, chez le fœtus, laisse passer les organes le reliant au placenta (syn. : nombril).

-ome, -oma

Du grec -ôma,[-ome, -oma], maladie, corps, tumeur, tuméfaction.

-ome, -oma Du grec -ôma, [-ome, -oma], le suffixe -ome entre dans la composition des mots désignant un ensemble ou un système dont les unités sont explicitées par la base. Ex. un vacuome est l'ensemble des vacuoles d'une cellule.

oméga

Ômega (maj. W, min. w) 24e et dernière lettre de l’alphabet grec, désigne le « o » long ; d’ailleurs ômega signifie « grand o » et est utilisé en physique pour désigner l’ohm ou une particule ayant une masse double de celle du proton ; en biochimie, oméga est utilisé pour les acides gras poly-insaturés.

oment(o)-, omental

Du latin omentum [oment(o)-, omental], relatif à l’épiploon, repli membraneux du péritoine qui tapisse les parois de l'abdomen et les viscères abdominaux.

om(o)-

Du grec ômos [omo], épaule.

omoplate

Du grec ômoplatê, os plat de l'épaule.

omphal(o)-

Du grec omphalos [omphal(o)-], nombril, ombilic.

onco-, oncho-

Du grec onkos [onco-], volume, grosseur (tumeur) ou crochet.

onde, ondin, ond(o)-

Du latin unda [onde, ondin, ond(o)-], eau courante, parfois associée à l'urine.

-one

Du suffixe -one qui, en chimie, désigne la présence d’une fonction cétone.

onguent

Du latin unguentum qui a eu comme premier sens : drogue aromatique, parfum ; aujourd’hui, un onguent est une préparation pharmaceutique plus consistante qu’une pommade, dont l’excipient est un mélange de corps gras.

onir(o)-

Du grec oneiros [onir(o)-], rêve.

onoma

Du grec onoma [onoma-], nom, mot.

ont(o)-, -onte

Du grec ontos, de ôn [ont(o)-, -onte], être.

onych(o)-, -onychie

Du grec onyx [onych(o)-, -onychie], ongle, sabot.

oo-

Du grec oôn [oo-], œuf.

oophor(o)-

Du grec oôn [oo-], œuf et du grec phoreo, phorô, phorein [-phore, -phorie], porter, avoir en soi ; relatif aux ovaires.

opac(o)-, opaque

Du latin opacus [opac(o)-, opaque], sombre.

-opératoire

Du latin operari [-opératoire], travailler, de opus, œuvre.

ophi(o)-, ophidi(o)-

Du grec ophis, serpent.

ophtalm(o)-

Du grec ophtalmos [ophtalmo-, -ophtalmie], œil.

opi(o)-, opium

Du grec opion, du latin opium, suc du pavot.

opo-

Du grec ôps, ôpos, visage, face ou du grec opos, suc de plante.

op(s)-, -opie, -opsie

Du grec ôps, opsis [ops, -opie, -opsie], œil, vue.

ops(o)-, opson

Du grec opsê, tard, tardivement, ou de opson, mets, comestibles.

opisth(o)-

Du grec opisthen [opisth(o)-], derrière, en arrière.

opportuniste

Du latin opportunus [opportun, opportuniste], caractérise ce qui vient à propos ou ce qui survient en profitant des conditions existantes.

opt(o)-, optic(o)-

Du grec optikos [opt(o)-, optic(o)-], relatif à la vue.

orbe, orbiculaire

Du latin orbis, orbicularis [orbe, orbiculaire], cercle, qui est rond.

orbit(o)-, -orbital

Du latin orbita, de orbis [orbit(o)-, orbital], cercle.

oreille

Du latin auricula [auricul(o)-, -auriculaire], oreille, petite oreille, relatif au petit doigt de la main (ainsi nommé car sa petitesse fait qu’on peut l’introduire dans l’oreille), ou à l’oreillette.

-orium, -arium

Du latin -arium, orium, suffixes neutres pour des objets, des espaces, des bâtiments.

or(o)-, -oral

Du latin os, oris [oro-, -oral], relatif à la bouche, au langage parlé.

orchi-, orchid(o)-

Du grec orkhis [orch(i)], testicule.

-orexie

Du grec orexis [orexie], appétit.

organ(o)-

Du latin organum, du grec organon [organ(o)-, -organique], outil. En biologie, cette racine désigne un ensemble de cellule organisées et remplissant une même fonction, donc un organe.

orgasm(o)-

Du grec orgân [orgasm(o)-, -orgasmique], bouillonner d’ardeur, relatif à l’orgasme, état physiologique correspondant, pendant l’acte sexuel, à la contraction des organes érectiles, à l’épanchement des sécrétions et à un plaisir intense.

orifice, orificiel

Du latin orificium [orifice, orificiel], entrée ou issue d’une cavité ou d’un organe du corps qui permet l’écoulement d’un fluide.

-ornis, ornith(o)-

Du grec ornis, ornithos [-ornis, ornith(o)-], oiseau.

orth(o)-, -orthèse

Du grec ortho [ortho-, -orthèse], droit, correct, normal, régulier.

os (per)

Du latin os, oris [os], bouche, gueule, museau.

-osazone

Du résultat d’une réaction entre un ose et la phénylhydrazine qui forme une osazone.

oschéo-

Du grec oskhéon [oschéo-], relatif au scrotum ou bourses qui entoure(nt) les testicules.

oscitant, e

Du latin oscito, oscitare, ouvrir la bouche, bâiller, relatif à la bouche ouverte ou au bâillement.

-ose

Du grec -ôsis [-ose], suffixe désignant des maladies non inflammatoires ou/et des états chroniques.

-ose

Du suffixe -ose [-ose, -oside, -osidique] qui, en chimie organique, désigne la présence d’un sucre (glucide).

-ose

Suffixe servant à transformer une racine en un substantif.

-osmie

Du grec osmê [osm], odeur.

osm(o)-

Du grec ôsmos [osm(o)-, osmose, osmotique], poussée, impulsion.

osphrési(o)-

Du grec osphresis [osphrési(o)-], odorat.

oss(i)-, osseux

Du latin ossum, de os, ossis [oss(i)-], os.

-oste, osté(o)-

Du grec osteon [-oste, osté(o)-], os.

ostium, osti(o)-

Du latin ostium [ostium, ostial(e)], ouverture, ostiolum [ostiole], petite ouverture.

ot(o)-, -otie

Du grec ous, ôtos [ot(o)-], oreille.

ourlien

De l'ancien français ourle, bord, du latin orulus, diminutif de ora, bord ; ourlien  est un adjectif relatif aux oreillons.

ovale, -ovalaire

Du latin ovum [ovale, -ovalaire], œuf, qui a la forme d’une ellipse.

ovari(o)-, ov(o)-

Du latin ovarium, de ovum [ovari(o)-, -ovarien], œuf, relatif à l’ovaire.

ovule, ovulaire

Du latin ovum, œuf, ove, avec le suffixe diminutif -ule.

ox-, oxy-, oxyd-

Du grec oxus [ox-, oxy-, oxyd-], acide, aigre ; en chimie, ces préfixes servent à désigner des composés qui renferment de l'oxygène.

oxal(o)-

Du grec oxalis, oseille (la plante), riche en acide oxalique.

oxy-, -oxydation

Du grec oxos [oxy-, -oxydation] : relatif à l'oxygène.